分享自:

回应负面酒店评论:跨语言视角下的在线关系管理

期刊:discourse, context & mediaDOI:10.1016/j.dcm.2020.100430

跨语言视角下酒店对负面在线评论的回应策略研究

作者及发表信息

本研究由比利时根特大学(Ghent University)艺术与哲学学院翻译、口译与传播系的Irene Cenni和Patrick Goethals合作完成,发表于Elsevier旗下期刊《Discourse, Context & Media》2020年第37卷(DOI: 10.1016/j.dcm.2020.100430)。

学术背景与研究目标

研究领域与背景

该研究属于计算机媒介传播(Computer-Mediated Communication, CMC)与话语分析的交叉领域,聚焦于酒店行业在Tripadvisor等平台对负面评论的回应策略。随着用户生成内容(User-Generated Content, UGC)在旅游业的影响力增强,负面电子口碑(eWOM)可能对酒店声誉造成显著损害。已有研究多从市场营销或酒店管理角度分析回应效果,但缺乏对回应文本的话语特征及跨语言差异的系统探讨。

研究目标

  1. 结构分析:通过修辞步(move analysis)框架,比较英语、荷兰语和意大利语酒店回应的结构特征。
  2. 策略差异:基于“关系管理理论”(Rapport-Management Theory, RMT),分析不同语言群体在维护客户关系时的策略差异。
  3. 文化影响:探讨语言文化背景(如高/低语境文化)如何塑造回应风格。

研究方法与流程

数据收集

研究选取了300条酒店回应(英语、荷兰语、意大利语各100条),均来自Tripadvisor上对1-2星差评的回复。样本覆盖伦敦、阿姆斯特丹和罗马的酒店,确保语言与酒店所在地一致。数据通过Python爬虫随机抓取,并限制每家酒店最多贡献5条回应以避免偏差。

编码与分析流程

  1. 修辞步分类

    • 采用自下而上的方法,识别出8类核心修辞步(如“致谢”“道歉”“否认投诉”等),其中“否认投诉”进一步分为4个子类(如“转移责任”“否认服务失败”)。
    • 两名编码员通过NVivo进行多轮手动编码,编码一致性经测试达90%。
  2. 定性分析

    • 结合RMT理论,分析回应如何平衡“面子需求”(face sensitivities)与“社交权责”(sociality rights)。例如,道歉策略是否体现对客户“公平对待权”(equity rights)的重视。
    • 对比不同语言回应的修辞步频率及实现方式(如强调语气的道歉 vs. 标准化道歉)。
  3. 统计验证

    • 使用卡方检验检测语言间的显著性差异(如意大利语回应中“否认投诉”的频率显著高于英语和荷兰语)。

主要研究结果

跨语言差异

  1. 英语与荷兰语回应

    • 高频率策略:致谢(英语78%、荷兰语80%)、道歉(均80%)、邀请进一步私聊(英语32%、荷兰语33%)。
    • 特点:倾向于冲突回避,通过私有化沟通(如邮件)减少公开争议,体现低语境文化(Low-Context Culture, LCC)的线性沟通风格。
  2. 意大利语回应

    • 防御性策略:否认投诉的频率最高(62%),且多采用直接对抗方式(如“您所述不实”)。27%的意大利语回应包含“否认服务失败”子类,而荷兰语中完全缺失。
    • 文化解释:高语境文化(High-Context Culture, HCC)下,批评易被视为个人冒犯,导致更情绪化的辩护。

修辞步的具体实现

  • 道歉策略:三种语言均倾向于使用强调语气的道歉(53%-58%),但意大利语常附加解释以淡化问题(如“因 bureaucracy 导致退房延迟”)。
  • 责任归因:英语和荷兰语多采用集体代词(“we”),而意大利语更频繁将责任转嫁给客户(如“您未在入住时提出投诉”)。

结论与价值

理论意义

  1. 验证RMT的适用性:证实了“面子”与“社交权责”在在线服务恢复中的核心作用,且文化背景显著影响策略选择。
  2. 补充跨语言CMC研究:揭示了全球平台(如Tripadvisor)上语言习惯差异可能导致沟通冲突,尤其当翻译工具掩盖文化隐含意义时。

实践启示

  • 多语言客服培训:建议跨国酒店集团针对不同语言用户调整回应策略,例如为意大利市场设计更强调情感共鸣的模板。
  • 平台设计优化:Tripadvisor可开发文化敏感性的回应建议工具,帮助酒店避免无意中的冒犯。

研究亮点

  1. 方法论创新:首次将修辞步分析与RMT理论结合,系统量化跨语言回应差异。
  2. 文化洞察:挑战了“HCC群体必然间接沟通”的刻板印象,证明特定情境下(如负面评价)他们可能更直接对抗。
  3. 语料库代表性:严格控制酒店地理位置、语言和评论极性,增强结论可靠性。

局限与未来方向

  • 未控制变量:如酒店类型(连锁vs家庭经营)或客服团队专业水平可能影响结果。
  • 用户反馈缺失:因平台限制,无法分析客户对回应的实际满意度。未来可通过实验法(如向不同语言用户展示各类回应)验证策略有效性。

(全文约2000字)

上述解读依据用户上传的学术文献,如有不准确或可能侵权之处请联系本站站长:admin@fmread.com