分享自:

汉语情态系统的系统功能研究

期刊:sage openDOI:10.1177/21582440211040075

本文档属于类型a(单篇原创研究报告),以下是针对该研究的学术报告:


作者与发表信息

本研究由Shu Yang(华南农业大学外国语学院英语系)完成,发表于SAGE Open期刊(2021年7-9月刊,第1-16页)。论文标题为《A Systemic Functional Study of the System of Modality in Chinese》,采用Creative Commons CC BY 4.0开放获取许可。


学术背景

研究领域与动机

本研究属于系统功能语言学(Systemic Functional Linguistics, SFL)领域,聚焦汉语中的情态系统(modality)。作者指出,英语情态研究已较为成熟(如Bybee et al., 1994; Palmer, 2001等),但汉语情态研究仍处于发展阶段(Peng, 2007),存在分类模糊、表达形式分析不系统等问题。

研究目标

  1. 重新审视汉语情态的类型(types)与程度(values)系统(基于Li, 2007和Halliday & McDonald, 2004的框架);
  2. 建立汉语情态实现方式(realization)的系统性描述框架;
  3. 回答三个核心问题:
    • 汉语情态的类型系统是否包含“通常性(usuality)”?
    • 汉语情态的程度系统如何划分?
    • 汉语情态的实现方式有哪些?

研究流程与方法

理论基础

研究以系统功能语言学(SFL)为框架,基于四个核心维度:
1. 系统优先(system over structure):语言以“系统”而非“结构”为基本组织方式;
2. 实例化(instantiation):文本是语言系统的实例;
3. 层次化(stratification):语言分为语义、词汇语法、音系/字系三层,情态属于词汇语法层;
4. 元功能(metafunction):包括概念功能、人际功能和语篇功能,情态属于人际功能范畴。

数据与方法

  1. 语料来源

    • 自建文本库:包含余华小说《活着》(87,660词)、电视访谈《杨澜访谈录》等口语/书面语文本(总计约21万词),侧重对话以捕捉丰富的情态表达;
    • 辅助语料库:北京大学CCL汉语语料库(7亿词),用于补充高频情态实例。
    • 选择依据:小规模文本便于人工标注情态系统特征,而大规模语料库用于验证。
  2. 分析步骤

    • 步骤1:情态类型系统构建
      • 区分情态化(modalization)(命题可能性评估)与调制(modulation)(提议的义务/意愿/能力评估);
      • 排除“通常性(usuality)”,因其本质是时间频率副词(如“总是”“有时”),属于经验功能而非人际功能。
    • 步骤2:情态程度系统分析
      • 划分高、中、低三级,但强调其为连续统(cline),非离散范畴;
      • 通过情态动词/副词共现(如“应该要”“大概可能”)分析精细程度差异。
    • 步骤3:情态实现方式系统建立
      • 提出显性主观(explicitly subjective)(如“我认为”)、显性客观(explicitly objective)(如“由此可见”)、隐性主观(implicitly subjective)(如“可能”“必须”)三类实现方式;
      • 验证概率(probability)与义务(obligation)可通过从句显性表达,而意愿(inclination)与能力(ability)仅能隐性表达。
  3. 创新方法

    • 系统网络(system network)建模:将情态类型、程度、实现方式整合为层级系统(见图4);
    • 共现分析:首次系统研究汉语情态动词/副词的组合规律(如“必须得”“应该要”强化义务程度)。

主要结果

  1. 情态类型系统

    • 情态化仅含概率(probability)(如“可能”“肯定”);
    • 调制分为义务(obligation)(如“必须”)、意愿(inclination)(如“想”)、能力(ability)(如“会/能”);
    • 通常性(usuality)被排除,因其副词(如“经常”)充当状语而非情态成分。
  2. 情态程度系统

    • 高、中、低三级存在中间过渡(如“大概一定”介于中高之间);
    • 否定极性(polarity)影响情态值:中值情态(如“应该”)在否定转换时不变,而高低值互换(如“可以”表允许,否定后“不可以”表禁止)。
  3. 情态实现方式

    • 显性主观:通过投射小句(如“我命令”“据我推测”)明确主观来源;
    • 显性客观:通过非人称小句(如“应该说”“由此可见”)隐藏主观性;
    • 隐性主观:通过情态动词/副词/助词(如“可能”“必须”“吧”)隐含主观判断。

结论与价值

  1. 理论贡献

    • 首次系统构建汉语情态的系统功能模型,填补了汉语情态类型学研究的空白;
    • 为SFL的跨语言适用性提供证据,反驳“SFL以英语为中心”的批评。
  2. 应用价值

    • 为汉语语法教学提供清晰的情态分类框架;
    • 支持基于系统(system-based)而非结构(structure-based)的语言类型学研究。
  3. 局限与展望

    • 情态子系统的精细化概率(如方言差异)需进一步研究;
    • 情态与极性系统的互动关系可深入探讨。

研究亮点

  1. 创新性发现

    • 揭示汉语情态动词/副词共现的强化或弱化功能(如“应该要”弱化“要”的强制性);
    • 明确“能力”分为习得能力(knowing how)(“会”)与内在能力(internal ability)(“能”)。
  2. 方法论创新

    • 结合小规模文本深度分析与大规模语料验证,平衡数据深度与广度;
    • 提出“实现方式三分法”,超越传统二元对立(主观/客观)。
  3. 跨学科意义

    • 为计算语言学中的汉语情态自动标注提供理论基础;
    • 推动汉语与其他语言情态系统的类型学对比。

(报告总字数:约1800字)

上述解读依据用户上传的学术文献,如有不准确或可能侵权之处请联系本站站长:admin@fmread.com