类型b:学术报告(针对非单一原创研究的科学论文)
作者与机构
本文作者为Yang Xiao,来自上海交通大学(Shanghai Jiao Tong University)。论文发表于期刊*Studies in Language*,在线发布于2025年6月2日,DOI编号为10.1075/sl.24017.xia。
论文主题
本文题为《Why is middle voice the way it is? Revisiting its lexical-grammatical duality based on Sinitic linguistic evidence》,聚焦于中间语态(middle voice)的词汇-语法双重性(lexical-grammatical duality),并以汉藏语系(Sinitic languages)的八种语言为实证基础,探讨其历时演化机制。
中间语态长期难以被明确定义,因其兼具对立性(oppositional,语法层面)与非对立性(non-oppositional,词汇层面)特征。例如,古希腊语的中间语态形式可表达反身、相互、中动、被动四种含义。这种双重性导致学者提出两种解决方案:
- 放弃“中间语态”这一术语(如Zúñiga & Kittilä 2019);
- 将其定义为“相关功能的历时聚类”(如Kemmer 1993)。
支持证据:跨语言研究中,同一语言内既存在与主动态对立的中间形式(语法性),也存在仅以中间形式出现的动词(词汇性,如*media tantum*)。
通过对四种西南官话(如重庆话、六盘水话)和四种闽语(如潮阳话、揭阳话)的对比分析,发现中间语态标记可能源于被动标记,并受四个语义特征限制:
- [+非施事性(non-agentive)]
- [+主语受影响(subject affected)]
- [+状态变化(change of state)]
- [+不利性(adverse)]
支持证据:
- 西南官话的“遭/着”等被动标记可扩展至非施事性动词(如“摔倒”“丢失”),但始终为可选性(pre-middle);
- 闽语的中间标记(如潮阳话的“khiɂ”)进一步语法化,部分谓词(如“死”“摔断”)必须带标记,形成强制性中间语态(true middle)。
中间语态的双重性可通过“重叠-漂白”机制解释:
- 语义重叠:中间标记与谓词语义部分重叠,保留部分对立性(如强调非自主性);
- 完全漂白:高频使用导致标记完全丧失原义,成为词汇性成分(如潮阳话中“khiɂ”必须与“死”类动词共现)。
支持证据:
- 闽语中,标记的分布随语义重叠程度变化:潮阳话允许非不利性事件(如“电脑变好”),而揭阳话仍要求[+不利性];
- 浦仙闽语的标记“kyɂ”已漂白为纯粹的主观态度标记(如意外性),脱离语态范畴。
基于八种语言的分布规律,提出中间语态谓词的蕴含层级:
> 4特征谓词(如“死亡”“断裂”) > 3特征(含[+不利性],如“咬到嘴唇”) > 2特征(含[+不利性],如“人跑掉”) > 非不利性谓词 > 1特征谓词 > 0特征谓词
支持证据:
- 层级越高,标记使用越普遍(如重庆话仅接受4-3特征,浦仙话覆盖全部层级);
- 层级反映原型范畴(prototypical category),中心成员(4特征)通过家族相似性扩展至边缘成员。
本文反驳了两种主流分析:
- 非宾格假说(unaccusative hypothesis):无法解释及物动词的中间标记(如“咬到嘴唇”);
- “ adversity marker”理论:忽视事件语义限制(如“对手进球”虽不利但不可标记)。
新观点:中间语态是事件语义与主观态度的互动结果,需综合四个特征分析。