分享自:

科学研究写作:面向英语母语与非母语者的指导

期刊:World Scientific

《科学研究的写作:面向英语母语与非母语者》第二版由世界科学出版社出版,作者是来自英国帝国理工学院学术英语中心的希拉里·格拉斯曼-迪尔(Hilary Glasman-Deal)。本书旨在为科学、技术、工程、数学和医学(STEMM)领域的研究人员提供一套基于实证的、可自学的写作指南,尤其适用于研究论文的撰写。

本书的核心论点是,科学研究的写作并非简单地呈现信息,而是需要为信息构建一个清晰的叙事框架,引导读者理解研究的逻辑、价值和贡献。作者强调,随着科学研究的全球化、互联网阅读的普及以及科学发现速度的加快,科研写作的模式正在发生深刻的变革。因此,研究者需要掌握一种能够适应并引领这些变化的写作策略。

主要观点一:科学研究的写作正处于快速变革期,其驱动力主要来自三个方面。 全球化、互联网阅读和对速度的需求正在重塑科研写作的形态。全球化要求科研写作能够被国际读者快速、有效、准确地理解,这催生了一种全球性的科学交流语言。互联网阅读习惯使得研究者更倾向于通过浏览标题、摘要或特定部分来筛选文献,这促使论文的标题和摘要变得更加重要,并逐渐演变为可以独立阅读的文档。同时,科学研究的高速发展要求研究者能够尽快发表成果,以避免被超越或成果过时,这推动了写作向更简洁、直接地传达研究影响的方向发展。这些变化具体体现在:摘要的功能和内容在改变;方法部分的位置在移动;传统的IMRaD(引言、方法、结果、讨论)结构正在松动;在线版本的文章中越来越多地包含诸如“研究背景”面板、一页式总结和亮点列表等显著性标记。

主要观点二:应对写作变革的有效策略是采用“逆向工程”法,这是一种主动的、基于描述而非规定的学习方法。 传统的体裁教学法告诉作者“需要做什么”,但往往缺乏“如何做”的具体指导。本书提出的“逆向工程”法则要求作者主动解构本领域内近期发表的成功论文,分析其组织架构、写作模式和语言特征,从而为自己的写作构建模型。这种方法类似于“数字绘画”,通过分析成功范本,掌握创作类似作品的基本策略。其具体步骤包括:1. 建立基于句子/段落功能的文本模型(例如,识别某句话的功能是“指出研究空白”);2. 从成功文本中挖掘用于实现这些功能的词汇和短语;3. 识别并掌握实现这些功能的相关语法、语言和写作技巧(例如,动词时态的选择);4. 通过持续的领域阅读,不断强化、调整和更新上述模型。这种方法的核心优势在于其未来适用性,一旦掌握,研究者可以随着科学交流平台的变化而不断更新自己的写作模型,并将其应用于基金申请书、会议摘要、技术报告等多种文本类型。

主要观点三:优秀的科研写作关键在于构建“叙事包裹”,将信息转化为可理解的语言,而不仅仅是呈现数据。 作者指出,由于研究者对研究内容过于熟悉,常常会不自觉地假设读者拥有相同的背景知识,从而导致写作中叙事链条的缺失。一个书面文本不是信息的仓库,而是为读者创造的人工制品。因此,作者需要将科学信息“包裹”在一个沟通支架中,使其对读者清晰易懂。这个“叙事包裹”体现在多个层面:在规划阶段,需要确定体裁和读者、划分小节、安排图表、规划段落和句子的功能与顺序;在写作阶段,需要为读者评论和识别信息的功能、做出能传达信息功能的语法和词汇选择、以支持读者的方式开启段落和句子、创建有帮助的标题和子标题。其最终目标是,不仅要让读者能够理解,更要通过强有力的叙事让读者不可能不理解。

主要观点四:本书的目标读者是全体STEMM研究者,无论其母语是否为英语,因为科研写作的挑战具有普遍性。 本书第二版将书名和读者群从第一版主要面向非英语母语者,扩展到了包括英语母语者在内的所有STEMM研究者。作者基于多年的教学经验指出,虽然存在一些非母语者特有的语言问题,但组织信息、有效呈现复杂研究等写作挑战是共通的。完美的英语语法并不能保证文本的成功,反之,一个组织良好、写作清晰的文本即使存在一些语言错误,也能成功、准确地传达信息。因此,本书的重点转向了那些对意义和可读性有影响的、所有研究者共同面临的语言和写作问题。科学写作使用的是一套相对有限的语言体系,掌握这个子集对于清晰写作至关重要。

主要观点五:本书提供了从论文各章节到标题、摘要的完整、具体的写作指南,并强调以目标期刊论文为参照。 本书按照IMRaD的结构分为八个单元,分别详细讲解了引言、方法、结果、讨论、结论、摘要和标题的写作。每个单元通常遵循相似的架构:首先通过分析范例建立该部分的基本通用模型;然后提供从大量近期发表论文中提取的有用词汇和句型模式;接着是语言和写作技巧部分,解答常见问题;最后提供写作练习和参考答案。特别重要的是,本书反复强调,研究者需要收集一组(至少四篇)来自目标期刊、与研究主题相近、近期发表且被认为写得好的“目标研究论文”,并持续更新。书中的所有模型、词汇和技巧都源于对2500多篇STEMM领域近期论文的分析,读者需要利用自己的目标论文来检验、调整和个性化这些通用模型,这是“逆向工程”法实践的关键。

主要观点六:本书澄清了关于科研写作的常见误区,强调了清晰、准确的组织和表达比华丽的文采更重要。 作者指出,科研写作的主要目标是清晰、准确地交流,使用优雅的英语或同义词词典来避免重复可能适得其反。重复使用相同的术语可以创造“回声”,帮助读者在文中识别和追踪核心概念,确保概念的稳定性和一致性。好的组织和好的写作可以弥补语言错误,但无误的语言无法弥补糟糕的组织或写作。一个语法完美但信息杂乱、呈现不连贯的文本将是无效甚至难以理解的。此外,过度依赖校对人员或翻译软件存在风险,他们可能无法发现因动词时态错误导致的含义偏差(如将研究发现表述为公认事实),也可能忽略论文是否符合领域内常规写作模式(如忘记论证方法选择或结果与问题的关联),这些都会导致稿件在评审阶段被拒。

本书的意义与价值: 本书的出版具有重要的实践价值和时代意义。它系统性地回应了全球化数字时代对科研写作提出的新挑战,为STEMM研究者提供了一套切实可行、基于证据的写作方法论。其倡导的“逆向工程”法不仅是一种写作技巧,更是一种可持续的学术素养,能够帮助研究者终身适应科研写作的演变。通过将写作难点分解为可操作的模型、词汇和技巧,本书降低了高质量科研写作的门槛,有助于提升全球科研产出的清晰度、可及性和影响力。对于非英语母语的研究者,本书提供了融入国际学术共同体的有效工具;对于英语母语的研究者,本书则能帮助其克服常见的组织与表达障碍,使研究成果得到更有效的传播。这本书是任何希望在国际高水平期刊上发表研究成果的科研工作者不可或缺的实用指南。

上述解读依据用户上传的学术文献,如有不准确或可能侵权之处请联系本站站长:admin@fmread.com