本文档属于类型b(特刊后记/评论性文章),以下是针对中国读者的学术报告内容:
作者与发表信息
作者Wei Ren(任伟)来自北京航空航天大学外国语学院,本文为特刊《从言语行为视角探索寒暄语(small talk)》的后记,发表于期刊*Acta Linguistica Academica*(2023年)。
核心主题与学术背景
本文围绕寒暄语(small talk)的语用学研究展开。尽管寒暄语常被视为“琐碎”对话,但其在社交互动中具有核心功能:维系人际关系(relational goals)、促进社会凝聚力(social cohesiveness),甚至影响心理健康。理论框架基于Edmondson与House提出的“谈话类型”(types of talk)和“言语行为交互类型学”(interactional typology of speech acts),将寒暄语视为与“事务性谈话”(business talk)平行的核心互动类型,并通过信息性言语行为(informative speech acts)(如寒暄类“评论/披露”与事务类“告知/意见”)实现功能。
主要观点与论据
1. 寒暄语的跨文化差异与言语行为分析
- 理论支持:Edmondson等(2023)的言语行为类型学为寒暄语研究提供了可操作的分析单元,例如将寒暄行为分解为仪式化开场/结束语(如问候)与动态核心内容(如天气讨论)。
- 实证证据:
- 波斯语研究(Eslami等):大学生日常互动录音显示,开场/结束阶段言语行为高度仪式化,而核心寒暄内容受社会语用因素(如亲密度)影响。
- 西班牙语电梯场景(Alba-Juez):短暂相遇仍呈现完整的三阶段结构(开场-核心-结束),但核心内容无“事务性”,且受交互者关系历史影响。
2. 寒暄语的研究方法多样性
- 数据收集挑战:自然寒暄语录制难度大(如波斯语研究中112名参与者仅37份数据合格)。
- 方法创新:
- 田野笔记(Alba-Juez):通过观察记录电梯互动,补充了受限时空场景的研究空白。
- 话语补全任务(DCT)(House & Kádár):虽无法完全还原真实对话,但适用于对比语用学研究(如中英文寒暄语的“冗长性”差异)。
- 网络论坛分析(Ohashi):通过日本网民评论揭示寒暄语的心理健康价值,拓展了“民间语用学”(folk pragmatics)研究路径。
3. 社会语用因素与语境特异性
- 关键变量:
- 年龄/代际(Xia等):中文家长接送孩子时的寒暄中,天气话题多聚焦“坏天气”,且结束阶段因匆忙被弱化;称呼语使用体现代际差异。
- 时间压力(Alba-Juez):电梯互动的核心阶段“事务性”内容缺失,推测与互动时长受限相关。
- 理论延伸:寒暄语的功能边界具有文化依赖性(如中文寒暄更倾向“高参与度”)。
4. 未来研究方向
- 方法论扩展:建议结合民族志、视频录像、语料库等多方法三角验证,并关注儿童寒暄语(目前仅Thornborrow 2003有探索)和计算机媒介沟通(如邮件、社交媒体)。
- 伦理与数据规范:需明确参与者同意,并在转录中标注社会语用背景(如权力关系、场合)。
学术价值与意义
- 理论贡献:验证了言语行为类型学在寒暄语研究中的普适性,为跨文化对比提供统一框架。
- 方法创新:整合自然语料与实验方法,平衡生态效度与可重复性。
- 应用价值:揭示寒暄语在心理健康、职场沟通等场景的实际作用,为跨文化培训提供依据。
亮点总结
- 跨语言覆盖:涵盖波斯语、西班牙语、日语、中文等多语种实证研究。
- 场景特异性:突破传统“面对面”限制,探索电梯、接送孩子等微观互动场景。
- 学科交叉:融合语用学、社会语言学、心理健康的跨学科视角。