分享自:

明清之际西洋药物入华之途径

期刊:医疗社会史研究

类型b:学术报告

作者及机构
本文由浙江师范大学人文学院历史系讲师崔军锋与自由职业者郭蒙蒙合作完成,发表于《医疗社会史研究》2019年第Ⅳ卷第2期。

主题
论文以“明清之际西洋药物入华之途径”为核心议题,系统梳理了16世纪至19世纪中叶(1557—1840年)西方药物传入中国的历史路径及其在中西文化交流中的意义。


主要观点与论据

1. 远洋航海与商人贸易:西药入华的物质基础

观点:新航路开辟后,远洋航行需求催生了船队医疗体系,西药随商船进入中国沿海据点(如澳门),并通过贸易网络流入内地。
论据
- 航海医疗需求:葡萄牙国王1538年诏令远航船队需配备医生,1647年进一步规范药房制度,船上药品成为早期西药来源(如澳门圣保禄学院药房)。
- 商品贸易载体:康熙年间广东巡抚杨琳奏报提及西洋商船载有“药材、香料”等货物(如鼻烟、保心石),证明西药作为商品进入民间市场。

2. 传教士的医疗传教策略:宗教与医学的双重渗透

观点:天主教传教士(如耶稣会、方济各会)通过行医施药打破文化隔阂,推动西药在华传播。
论据
- 上层路线:耶稣会士南怀仁(Ferdinandus Verbiest)向康熙帝进献西药(如金鸡纳霜治疟疾),获得政治支持。
- 下层路线:方济各会士为平民免费诊疗,利用疗效换取信任(如沙守信信中提及“缓解病痛以医治灵魂”)。
- 文献佐证:《耶稣会士中国书简集》《清宫医案研究》等记载传教士在宫廷与民间的医疗活动。

3. 使团进贡与宫廷需求:西药进入上层社会的政治纽带

观点:西方使团以进贡名义向清廷赠送西药,迎合统治者需求,推动西药在宫廷的流通。
论据
- 葡国使团案例:1670年玛讷撒尔达聂(Manuel de Saldanha)使团进献伽楠香、苏合油等药物;1720年教皇使节嘉乐(Carolus Mezzabarba)携制药师入京。
- 康熙帝的主动索取:多次下诏寻求“德里鸦噶”(底野迦,Theriaca)、“绰科拉”(巧克力)等药物,反映宫廷对西药的依赖。

4. 荷兰殖民台湾:西药传入的区域性路径

观点:荷兰东印度公司在台建立医疗体系,通过殖民与传教将西药引入台湾。
论据
- 殖民医疗设施:1624—1662年荷兰据台期间设立医院,医生使用欧洲药品治疗殖民者与本地居民。
- 传教辅助手段:郭怀起义后,荷兰传教士转向医疗传教,施药以缓和民族矛盾(郁永河《稗海纪游》载“力役输赋不敢违”)。


研究意义与价值

  1. 学术价值

    • 填补西药入华途径的系统性研究空白,突破既往研究集中于“西医整体传播”的局限(如范行准《明季西洋传入之医学》仅分类辑录药物)。
    • 结合多语种档案(如满文朱批奏折、葡文航海记录),揭示药物流动背后的政治、经济与宗教动力。
  2. 现实启示

    • 早期西药传播的“上层路线”与“商品化路径”为近现代医药外交与贸易提供历史参照。
    • 医疗传教的“文化适应性”策略对跨文化传播研究具有方法论意义。

亮点与创新

  • 多维度路径分析:首次将航海贸易、传教、朝贡、殖民四类途径整合,构建西药入华的立体网络。
  • 史料挖掘:利用《康熙朝满文朱批奏折全译》《澳门纪略》等未被充分关注的文献,还原细节(如康熙索药谕令)。
  • 时段界定创新:以1557年葡据澳门与1840年鸦片战争为节点,凸显明清之际作为“汉译西学经典文化形成期”的特殊性。

(全文约2000字)

上述解读依据用户上传的学术文献,如有不准确或可能侵权之处请联系本站站长:admin@fmread.com